咨询该项目请拨打:400-006-6655
招标代理公司(
立即查看)
受业主单位(
立即查看)
委托,于
2022-09-16在采购与招标网发布
埃克森美孚惠州乙烯一期项目220kV变电站及配套至中区站220kV线路工程中性点成套装置及35kV小电阻成套装置竞争性谈判。现邀请全国供应商参与投标,有意向的单位请及时联系项目联系人参与投标。
致受邀请供应商(业主名单内):Totheinvitedsuppliersinthelistofowners:1、采购项目Procuremen(略)海南电力设(略)公司(以下简称“采购人”)拟以竞争性谈判方式采购埃克森美孚惠州乙烯一期项目(略)kV变电站及配(略)站(略)项目所需的中性点成套装置及(略)kV小电阻成套装置设备,采购设备计划使用其他资金及银行贷款用于本次竞谈后所签订合同的(略)。HainanElectricPowerDesignResearchInstituteOfPowerchinaCo.,Ltd.hereinafterreferredtoasthePurchaserintendstoprocurepackagedgroudingresistorand(略)kVsmallresistanceset.requiredforExxonMobilHuizhouChemicalComplexProject(略)kVMainSubstationItsAuxiliaryWorkstoZhongquSwitchingStation(EM(略)kVMS)throughcompetitivenegotiation.theprocurementofequipmentisplannedtouseotherfundsandbankloansforthepaymentofthecontractsignedafterthiscompetitivenegotiation.2、项目概况与采购范围ProjectOverviewandProcurementScope2.1项目名称ProjectName:埃克森美孚惠州乙烯一期项目(略)kV变电站及配(略)站(略)ExxonMobilHuizhouChemicalComplexProject(略)kVMainSubstationItsAuxiliaryWorkstoZhongquSwitchingStation(EM(略)kVMS)。2.2项目概况ProjectOverv(略)地址:(略)1座(略)kV变电站及厂内、厂外联络线等。项目立项批准文号:粤发改产业【(略)】(略)号。项目资金来源:企业自筹。ProjectLocation:DayaBayPetrochemicalIndustrialZone,HuizhouCitywithinHuizhouDayaBayEconomicandTechnologicalDevelopmentZoneProjectcontent:Anew(略)kVsubstationandin-plantandout-plantcontactlines,etc.Projectapprovalnumber:GuangdongDevelopmentandReformIndustry[(略)]No.(略).Projectfundingsource:enterpriseself-financing.2.3采购范围ScopeofProcurement:埃克森美孚惠州乙烯一期项目(略)kV变电站及配(略)站(略)项目中性点成套装置及(略)kV小电阻成套装置设备采购,包括生产、运输、保险、调试、培训。(详见技术部(略))。ExxonMobilHuizhouChemicalComplexProject(略)kVMainSubstationItsAuxiliaryWorkstoZhongquSwitchingStation(EM(略)kVMS)packagedgroudingresistorandand(略)kVsmallresistancesetequipmentprocurement,includingproduction,transportation,insurance,commissioning,training.Seetechnicalsectionfordetails.序号Serialnumber名称Name规范Specification单位Unit数量Quantity备注Remarks1主变(略)kV中性点成套设备Maintransformer(略)kVneutralset技术参数见表4.1,e级防污(5.(略)cmkV),户外安装。TechnicalparametersareshowninTable4.1,levelefoulingprotection5.(略)cmkV,outdoorinstallation.套Set4带避雷器Withlightningarrester(略)kV小电阻成套装置(略)kVsmallresistanceset技术参数见
附件1SeeAppendix1fortechnicalparameters套Set4以技术规范书及图纸等文件为准,以单价报价,计入总价中Thetechnicalspecificationsanddrawingsandotherdocumentsshallprevail,andtheunitpriceshallbequotedandincludedinthetotalprice2.4交货时间Deliverytime:(略)年3月(略)日前全部到货(略)函件为准)AllarrivalsbyMarch(略),(略)subjecttotheletterfromtheprojectdepartment2.5交货地点Deliverylocation:(略)项目地或指定地点HuizhouCity,GuangdongProvinceprojectsiteordesignatedlocation2.6质量要求Qualityrequirements:满足国家、行业质量标准、技术协议书、控制标准和验收规范,在质量管理过程中达到或超过质量标准,实现合格标准,实现达标投产。Meetnationalandindustryqualitystandards,technicalprotocols,controlstandardsandacceptancespecifications,meetorexceedqualitystandardsinthequalitymanagementprocess,achievequalifiedstandards,andachieveup-to-standardproduction.2.7其他3、响应人资格要求Responderqualificationrequirements本次竞争性谈判要求响应人具备以下条件:Thiscompetitivenegotiationrequirestherespondenttohavethefollowingconditions:3.1响应人为制造企业的,必须是依照中华人民共和国法律设立并在中华人民共和国境内登记(略)的独立法人,具有有效期内的质量、职业健康安全、环境管理体系认证证书。Therespondentisofmanufacturingenterprise,mustbeanindependentlegalpersonestablishedinaccordancewiththelawsofthePeoplesRepublicofChinaandregisteredintheterritoryofthePeoplesRepublicofChina,withvalidquality,occupationalhealthandsafety,environmentalmanagementsystemcertification.3.2响应人是增值税一般纳税人,能开具增值税专用发票。TheRespondentisageneralVATpayerandcanissueVATinvoices.3.3近三年来(开标日前三年,以合同签订时间为准)具有与本次竞谈产品相同或相近技术能力设备销售业绩不少于3个,并提供证明资料。Inthepastthreeyearsthreeyearsbeforethebidopeningdate,subjecttothetimeofsigningthecontractwiththesameorsimilartechnicalcapabilitiesoftheproductsundernegotiationequipmentsalesperformanceofnotlessthan3,andprovidesupportinginformation.3.4响应人财务状况良好,近三年没有处于被责令停业,财产被接管、冻结、破产状态。Therespondentisingoodfinancialcondition,andhasnotbeenorderedtosuspendbusiness,propertyistakenover,frozen,bankruptcystatusinthepastthreeyears.3.5本次竞谈不接受联合体投标。Thebidwillnotacceptconsortiumbids.3.6响应人不存在《中华人民共和国
招标投标法》、《中华人民共和国招标投标法实施条例》禁止投标的情形。TheRespondentisnotprohibitedfrombiddingbytheBiddingandTenderingLawofthePeoplesRepublicofChinaandtheRegulationsfortheImplementationoftheBiddingandTenderingLawofthePeoplesRepublicofChina.3.7本次竞谈采用资格后审的方法对响应人的资格进行审查。Thiscompetitivenegotiationusesthepost-qualificationmethodtoreviewthequalificationsoftherespondent.3.8本次竞谈仅邀请短名单内供应商参与。ThebiddingsupplieristheownerofthePVLsupplierstoparticipate.4、竞争性
谈判文件的
获取4.1凡满足本公告规定的竞争性谈判响应人资格要求并有意参加竞谈者,请于(略)年9月(略)日(略):(略)时前(北京时间,下同)携带营业执照副本复印件、法定代表人(略)原件、授权委托人(略)原件(均须加盖单位公章)(略)号8(略)竞争性谈判文件;(获取电子版谈判文件见4.3)。Anyonewhomeetsthequalificationrequirementsofcompetitivenegotiationrespondentasstipulatedinthisannouncementandintendstoparticipateinthenegotiation,pleasebringacopyofbusinesslicense,originalauthorizationletteroflegalrepresentative,originalIDcardoftheauthorizedpersonallmustbestampedwiththeofficialsealoftheunittothe8thfloor,No.(略)ZhongdanRoad,QiongshanDistrict,HaikouCitybefore(略):(略)onSeptember(略),(略)Beijingtime,thesamebelowtopurchasecompetitivenegotiationDocuments;see4.3forelectronicversionofnegotiationdocuments.4.2竞争性谈判文件(含技术图纸)每套售价(略).(略),现金或转账(略),售后不退。Thecompetitivenegotiationdocumentsincludin