咨询该项目请拨打:400-006-6655
招标代理公司(
立即查看)
受业主单位(
立即查看)
委托,于
2021-12-17在采购与招标网发布
安徽科技学院利用以色列政府贷款提升现代应用技术教育能力项目投标邀请公告。现邀请全国供应商参与投标,有意向的单位请及时联系项目联系人参与投标。
投 标 邀 请
1.(略)贷款提升现代应用技术教育能力项目
招标编号:(略)-(略)
2. (略)(以下简称(略)申请到美(略)贷款(略)批准本项目后,该贷款将可用于(略)拟议的供货合同项下符合条件的款项。
作为(略)特此代表招标人,向合格的投标人进行密封招标。可以由经授权的代理人代表制造商进行投标,条件是必须随投标文件一同提交一份经制造商适当签署的授权书。所有投标人都必须提交相应的证明材料,证明他们有相应的资格、经验和能力,能够成功地按时完成合同内容。
3. 有意投标的合格的投标人可以在(略)年(略)月(略)日至(略)年(略)月(略)日每天9:(略)AM-(略):(略)AM;1:(略)PM-4:(略)PM(北京时间)(周(略)了解更多的情况、查阅招标文件内容,地址是:
详细地址:(略)1(略)苏园(略)单(略)4层
邮 编:(略)
联 系 人:(略)长睿、洪雁
电 话:+(略) (略) (略)
传 真:+(略) (略) (略)
&nb(略)ic.(略)ic.com
4. 任何有意向的合格的投标人在上述规定的时(略)提交一份书面申请,并(略)一笔不可退还的费用后,均可(略)一套完(略)的纸质版招标文件,本招标文件纸质版售价人民币(略),(略).(略)。招标文件以中、英文两种文字编写。中文本与英文本如(略)部(略)以英文版本为准,技术部(略)以中文版本为准
5. 所有投标人必须在(略)年1月(略)日上午(略):(略)(北京时间)之时或之前(略)1(略)苏园(略)单(略)3层会议室向代理公司提交投标文件,同时缴纳一笔金额不低于投标价格2%的保证金。
6. 开标时间定为(略)年1月(略)日上午(略):(略)(北京时间),开标地点(略)1(略)苏园(略)单(略)3层会议室。所有投标文件将当着投标人代表的面打开。
INVITATION FOR BIDS (IFB)
1. Project Name: Anhui Science and Technology University Utilizing Israeli government loans for improvement in the ability of Modern Applied Technology Education Project.
Bid No.:(略)-(略)
2. Anhui Science and Technology University (hereinafter referred to as “the Tenderee”) have applied a loan from the Israeli Government in USD towards the cost of the above mentioned the purchase of Equipment and it is intended that the proceeds of this loan will be applied to eligible payments under this proposed contract, upon the approval of the project by the Israeli Government.
CITIC International Tendering Co., Ltd., as the Tendering Agent and on behalf of the Tenderee hereby invites sealed bids from eligible bidders for the supply of the purchase of Equipment financed by the Israeli Government loan. Bids may be submitted by an authorized agent for and on behalf of the manufacturer provided the bid is accompanied by a letter of authority from the manufacturer. Documentary evidence will be required of all bidders that they have qualifications, experience and capacity to be able to successfully complete the contract on time for the purchase of Equipment offered.
3. Interested eligible Bidders may obtain further information from and inspect the Bidding Documents at the office of CITIC International Tendering Co., Ltd. between 9:(略) am---(略):(略) am, 1:(略) pm---4:(略) pm (Beijing Time) from December (略) to December (略) (略) to the bid opening date at the following address (Saturdays & Sundays and holidays excluded).
Add: 4/F, No.(略)th Unit, Su Yuan, Beijing Friendship Hotel, No.1, South Zhongguancun Street, Haidian District, Beijing, (略), China.
Contact: Li Ningning, Chen Changrui, Hong Yan
Tel: +(略) (略) (略)
Fax: +(略) (略) (略)
(略)ic.(略)ic.com
4. A complete set of hard copy of Bidding Documents may be purchased by any interested eligible Bidder on the submission of a written application to the above place at the above time and upon payment of non-refundable fee of RMB (略),(略).(略) Yuan. The Bidding Documents are made in both Chinese and English; if there is any discrepancy between Chinese and English version, for commercial part the English version shall prevail, for technical part the Chinese version shall prevail.
5. All bids must be accompanied by a security of not less than 2% of the bid price delivered to at Meeting Room, 3/F, No.(略)th Unit, Su Yuan, Beijing Friendship Hotel, Haidian District, Beijing, China at or before (略):(略) am (Beijing Time), January (略), (略).
6. Bids will be opened in the presence of Bidders' representatives who choose to attend at (略):(略) am (Beijing Time), January (略), (略), at Meeting Room, 3/F, No.(略)th Unit, Su Yuan, Beijing Friendship Hotel, Haidian District, Beijing, China.