咨询该项目请拨打:400-006-6655
招标代理公司(
立即查看)
受业主单位(
立即查看)
委托,于
2022-03-14在采购与招标网发布
科创新城•科技馆项目全球概念性设计方案征集公告。现邀请全国供应商参与投标,有意向的单位请及时联系项目联系人参与投标。
科创新城•科技馆项目全球概念性设计方案征集公告SolicitationAnnouncementofGlobalConceptualDesignSchemeofScienceandInnovationNewCity·ScienceandTechnologyMuseumProject一、项目简介I.ProjectIntroduction世界科幻大会是全球最受瞩目、历史最悠久、规模和影响力最大的科幻文化主题活动。其颁发的“雨果奖”为世界科幻大奖,被誉为“科幻界的诺贝尔奖”。在华盛顿举办的第(略)届世界科幻大会上,成都正式取得(略)年第(略)届世界科幻大会举办资格。这是世界科幻大会第一次在中国举办,也是继(略)年日本横滨之后,第二次在(略)举办。成都---这座“科幻之都”再一次让世界为之瞩目!TheWorldSFConventionistheworldapos;smosteyedsciencefictionculturalthemedeventwiththelongesthistory,thebiggestscale,andthestrongestinfluence.TheHugoAwardawardedbytheConventionisamajorworldsciencefictionaward,knownastheNobelPrizeofsciencefictionworld.Atthe(略)thWorldSFConventionheldinWashington,Chengduofficiallyobtainedthequalificationtohostthe(略)stWorldSFConventionin(略).ThisisthefirsttimeforWorldSFConventiontobeheldinChina,andthesecondtimeforittobestagedinanAsiancityafterYokohama,Japanin(略).Chengdu---ThisSci-FiCapitalonceagaincapturedtheworldapos;sattention!目前,(略)正在积极筹备第(略)届世界科幻大会,开展成都世界科幻大会宣传推广,推动科幻、科普产业化,同时将(略)之间的产业互动。本项目所建设的科技馆也将成为本届雨果奖颁奖仪式的场地。Atpresent,Chengduisactivelypreparingforthe(略)stWorldSFConvention,unfoldingthepublicityandpromotionoftheConvention,promotingtheindustrializationofsciencefictionandpopularscience,andatthesametimepromotingtheindustrialinteractionamongcities.TheScienceandTechnologyMuseumconstructedinthisprojectwillalsobethevenueforthefutureHugoAwardceremony.二、项目概况II.ProjectOverview1、项目名称:科创新城•科技馆项目全球概念性设计方案1.Projectname:GlobalConceptualDesignSchemeofScienceandInnovationNewCity•ScienceandTechnologyMuseumProject2、项目地址:(略)2Projectsite:DeyuanStreetofPiduDistrict,Chengdu,Sichuan,China3、项目规模:总建筑面积不超过(略)平方米(包括地上和地下),建设内容包括剧院式雨果奖场地、雨果博物馆、群星主题沙龙以及其他展览与配套功能空间等。3.Projectscale:Thegrossfloorareawillnotexceed(略),(略)squaremetersincludingaboveandundertheground,andtheconstructioncontentincludesatheater-styleHugoAwardvenue,aHugoMuseum,astar-themedsalon,andotherexhibitionandsupportingfunctionalspace.4、设计要求及内容:4.Designrequirementsandcontents:场馆设计必须遵循中华人民共和国有关建筑设计规范,符合征集文件的规定。ThevenuedesignmustcomplywiththerelevantarchitecturaldesigncodesofthePeopleapos;sRepublicofChinaandmeettherequirementsofthesolicitationdocuments.具体详见本项目《科创新城•科技馆项目全球概念性设计方案设计任务书》(以下简称设计任务书)。PleaseseetheDesignBriefofGlobalConceptualDesignSchemeofScienceandTechnologyInnovationNewCity•ScienceandTechnologyMuseumProjecthereinafterreferredtoastheDesignBrieffordetails.三、征集人(略)ChengduShuduUrbanConstructionCo.,Ltd.四、(略)单位资质及要求IV.QualificationsandRequirementsofApplicants(一)(略)要求1Applicationrequirements本次咨询采用全球公开(略)的方式,中国境内外具有相关设计经验的设计单位团队均可(略)参加,(略)时须满足以下资格要求:Thisconsultationadoptsaglobalopenapplicationmethod.DesignunitsteamswithrelevantdesignexperienceinChinaandabroadmayapplyforparticipation.Thefollowingqualificationrequirementsmustbemetuponapplication:1、中国境内应征人须满足以下资格要求:1.ApplicantsinChinamustmeetthefollowingqualificationrequirements:(1)中国境内设计单位团队必须具有在有效期经营内的合法性证明文件,且必须为独立企业法人或其他组织或取得合法授权的(略)支单位;1ThedesignunitteaminChinamusthavecertificationdocumentsoflegitimacywithinthevalidperiodofoperation,andmustbeanindependentcorporatelegalpersonorotherorganizationoralegallyauthorizedbranchunit;(2)具有行政主管部门颁发的建筑行(略))甲级及以上设计资质和(略)专项设计甲级及以上设计资质;2ThedesignqualificationofGradeAandabovefortheconstructionindustryconstructionengineeringissuedbythecompetentadministrativedepartmentandthedesignqualificationofGradeAandaboveforthespecialdesignoflandscapearchitectureengineering;(3)法定代表人为同一个人(略)、全资子公司及其控股公司,不得同时(略)应征。3Theparentcompany,whollyownedsubsidiary,anditsholdingcompanywithtwoandmorelegalrepresentativesasthesamepersonmustnotapplyatthesametime.2、中国境外应征人须满足以下资格要求:2.ApplicantsoutsideChinamustmeetthefollowingqualificationrequirements:境外设计单位须在其所在(略)具有合法营业及设计许可。Theoverseasdesignunitsmusthavelegalbusinessanddesignlicensesinthelocality.3、应征人如为中国港、澳、(略)机构,须在其所在地具有合法营业及设计许可。3.IftheapplicantisanagencyinHongKong,MacaoorTaiwan,itmusthavealegalbusinessanddesignlicenseinthelocality.(二)参与方式2Participationmethod允许设计单位团队以联合体形式(略)。联合体应征时,须提供联合体协议书,联合体成员数量不超过2家,且联合体各方不得再单独以自己名义,或者与另外的设计单位团队组成联合体参加此次活动。Thedesignunitteamisallowedtoapplyintheformofaconsortium.Whenapplyingasaconsortium,aConsortiumAgreementmustbeprovided.Thenumberofconsortiummembersshouldnotexceedtwo,andallconsortiumpartiesmustnotparticipateintheeventintheirownnamesorformaconsortiumwithotherdesignunitsteams.(三)团队要求3Teamrequirements根据本次征集活动的特点,拟投入团队的成员应为该设计单位团队的在册人员,包含但不限于规划、建筑、景观专业人员:Accordingtothecharacteristicsofthissolicitation,teammemberstobeinvolvedshouldbetheregisteredpersonnelofthedesignunitteam,includingbutnotlimitedtoplanning,architecture,andlandscapeprofessionals:1、如设计单位团队为境外单位团队,为了保证项目设计人员对(略)背景和相关要求的准确理解,项目设计人员中应至少有一名精通中文的人士。1.Ifthedesignunitteamisanoverseasunitteam,inordertoensurethattheprojectdesignershaveanaccurateunderstandingoftheChinesebackgroundandrelatedrequirements,thereshouldbeatleastonepersonwhoisproficientinChineseamongtheprojectdesigners.2、参与本次征集的主创设计师需具有类似项目的主持设计经验,且须直接参与设计全过程(主创设计师至少应亲自参与征集活动的工作汇报及方案评审汇报等工作)。在活动过程中若主创设计师与资格审查材料所提交的团队人员不符,征集人有权取消设计机构活动参与资格。Thechiefdesignersparticipatingthissolicitationneedtobeexper